■ アスファルトに咲く花のように (05/07/18)会社での自分の座席はこのようになっている。 ライブドアの堀江社長がニッポン放送株の買収を 仕掛けた時に「将棋で言えば『詰んでいる』」と言った。 僕もオセロで言えばひっくり返っている。 涙の数だけ強くなろうと思う。
■ ドムドーラ (05/07/16) 昔はのどかな町だった・・・※ 2003年3月30日の BroadBand SpeedTest ところが町は魔物に襲われ占拠されてしまったのだ・・・
※ 現在の BroadBand SpeedTest でもこの中にきっとあるはずなんだ・・・確かゆきのふの店の裏に・・・ ・・・あった!
ロトの鎧を手に入れた!(でも勇者ちょっと世の中のスピードに唖然)
■ って君は言うけど (05/07/13)この前ツタヤに行った時に何となくオアシスを借りた。 Don't Look Back In Anger って曲があるんだけれど、 僕はずっと「すっごい怒ってる奴がいるから振り返っちゃダメだ!」 っていう意味だと勘違いしてた。 正式な英訳は「それを怒りに転嫁してはいけない」 よく考えてみたらもっともな話だ。だいたい曲の雰囲気からしても 「すっごい怒ってる奴がいるから・・・」なんてなるわけがない。 そもそも「In」が全然訳せてない。 でも絶対俺のやつの方が面白い。